过香积寺(2 / 2)
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
【译诗】不知香积寺在何处,我行走了几里山路,终于登上入云的高峰。小径深藏在参天的古木中,看不见行人的踪迹。深山密林似有晚钟鸣,回声荡漾不知来自何方。山泉流淌碰岩石,潺潺的水声含呜咽。太阳透进青松林,草深树密光影凉。春霭淡淡缭绕山林,寺旁的空潭更显幽深。身心安然入静境,如制毒龙去妄心。
【鉴赏】在“过”之前还不知寺的所在,寻到云峰里又只听到不知何处传来耳际的钟声,全诗没有一个字写到寺,所写的都是寺外的环境,更见古寺的无限幽深。