第五百六十七章 针锋相对(1 / 2)
阿伽门农听到卡尔卡斯的话,受到了极大刺激,眼中闪出怒火,几乎喷薄而出,将卡尔卡斯焚烧在怒火下。
“可恶的卡尔卡斯,难道已经投靠了阿喀琉斯?”
想到这里,阿伽门农咄咄逼人的对着卡尔卡斯说:“你这个不详的预言家,自来到这里就没有对我说过一句中听的话。”
其实阿伽门农是气坏了才这样说,卡尔卡斯预言还是帮了许多。
远有库克诺斯在希腊人营地肆虐时,卡尔卡斯预言菲洛克忒忒斯可以消灭库克诺斯之患;近有卡尔卡斯和奥德修斯去请阿喀琉斯来参战,且当时看来,阿伽门农听到这话很高兴。
阿伽门农继续大声说着:“你现在又来蛊惑众人,说阿波罗给我们降下瘟疫之灾,是因我拒绝克律赛斯赎回他的女儿。”
说到这里,长久的政治素养,使阿伽门农按捺了愤怒,他不可能与全军对抗,当下说着:“确实,我心里是愿意将她留在这里,但是为了使士兵们免受瘟疫之灾,我更愿意把她交回给克律赛斯。”
说到这里,阿伽门农顿了顿,大声:“当然,要我交出克律塞伊斯可以,但是我有一个条件,我要求有一件与她配得上的礼物,你们得拿出礼物与她交换。”
阿伽门农讲完,出于他的威望和王权,所有的王子和英雄皆沉默,卡尔卡斯也不出声。
年轻气盛的阿喀琉斯听了觉得不对,站出来,回答:“阿特柔斯的儿子,你是多么贪婪啊,贪婪甚至驱使着你要求向王子和英雄索取战利品。”
“可是你有没有想过,你安居在大厅内,而众多王子和英雄出击,为了联军获得粮草而讨伐诸邦,并且每一份收获,都会上交你1/3,你已经获得你应有一份了。”
“再说,我们从被征服的城市掠来的战利品早就分了下去(注1),早已分光了,这样才能维持长久士气,现在当然不能把分给每个人战利品再要回来。”
“这样的话,大家将不在拥护你,阿特柔斯的儿子。”
“既不可能将战利品再要回来,我希望你能慷慨一些,将祭司女儿放掉吧,让我们士兵少忍受一些痛苦。”
“当然,如果宙斯保佑我们攻占特洛伊城,我们愿意三倍、四倍的补偿你!”
阿喀琉斯的话掷地有声,有理有据,直接表明补偿阿伽门农的态度,希望阿伽门农现在能顾全大局。
“勇敢的英雄,别想来骗我了。”这话其实有道理,有理有据,只是阿伽门农听了更刺耳,因为这说明阿喀琉斯不是单纯的武夫,而有着头脑,虽现在只是“有理”,还不懂“人和”,但是随着年纪自会学会,因此更油然而生出恐惧,大声呼喝着。
“你以为你可以把自己战利品保存的好好,而我就会顺从你的吩咐,将克律塞伊斯交出来?”
“不,希腊人不给我补偿,那我就从你们的战利品中夺取我所需要的东西。”
“不管这些东西是属于埃阿斯、奥德修斯,还是你阿喀琉斯,也不管你们生多大的气,我都不在乎。”
阿伽门农现在已铁了心要人拿出补偿来,不然绝对不会退后,在他看来,如果后退一步就是对阿喀琉斯,甚至对王子们的妥协,这会极大损害他的权威。
“现在,阿喀琉斯,我得告诉你,我虽已答应可以把克律赛斯的女儿还给他,但我要从你的营帐里领出一个高贵的女子作补偿。”
“并且要你明白,我毕竟比你高贵,也以此警告别人,不要像你一样违背我的意志。”
阿伽门农对阿喀琉斯的话,已失去基本理智,虽道理是这样,每个王子都清楚,但是不适宜公开说。
年轻的阿喀琉斯,顿时被阿伽门农激怒了,他按上了剑,已经有着拔剑杀死统帅的想法了。
血溅五步,没有问题。
就在这时,已经在命运中发觉恶兆的雅典娜(Athena)迅速出现在阿喀琉斯的身后,轻声说:“你镇静,别用剑,如果你能听话,我将给你三倍的赏赐。”
要是阿喀琉斯拔剑,事情就大了,希腊联军立刻分崩离析,整个命运将逆转(注2)。
阿喀琉斯听到这个声音,知道是神灵在和他说话,既神灵叫自己不用剑,自己只能选择暂时忍耐。
阿伽门农还不知道自己已在地狱入口走了一遭,如果不是雅典娜及时阻止,那他可能需要去哈迪斯(Hades)的领域了。
阿喀琉斯顺从把剑又推回剑鞘里,用愤怒语言回答:“你这个卑鄙的人,你何时想过应该在战场上同希腊最高尚的英雄们一起同敌人拼斗?若战争碰见什么难题,你从来都是第一个躲起来。”
“当然,在这里,从一个敢于顶撞你的人手里抢夺他的战利品,那是一件很舒服的事情!”
接着,他指着阿伽门农手里的王杖对着阿伽门农说:“我指着这根王杖对你发誓:正如这根权杖不能再像树枝发芽抽叶一样,从现在起,你休想看到我再到战场上拼杀!”
“当凶狠赫克托耳割草一样屠杀希腊人时,你也休想我来拯救你了。”
“你将来悔恨不该冒犯我的尊严也毫无用处了!”