新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 田园小当家 > 第256章:比赛

第256章:比赛(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 满愿石 无敌唤灵 重生之妖孽人生 彼岸变天 明幽情鉴 宠物小精灵之小风 韩娱军公子 狂医邪妃之魔帝太精分 妙手仁心 独步山河

地有长生扫了,她就去厨房帮二霞准备早饭。

很快,徐氏也进了厨房,见到七朵,自是免不了一番关心。

见七朵除了眼睛微肿外,精神和气色都不错,徐氏这才放心,同时叮嘱她往后吃东西要注意些,可别再伤了身子。

七朵当然是乖巧的点头称是。

等到六桔睡到自然醒来时,早饭差不多快做好了。

“啊呀,娘,大姐,朵,不好意思呀,我睡过头了。”六桔红着脸,难为情的说。

特别是七朵昨晚身体不舒服,结果比她起得还早,能不羞嘛。

“嘻嘻,小懒猪。”七朵对她做鬼脸,故意羞她。

二霞掩嘴笑,“朵,别再说她了,不然,她那脸红得可以做衣裳了。”

“恩,你们两好坏!”六桔嘟嘴,求助的看向徐氏,娇声唤,“娘!”

“你们两个坏丫头。”徐氏温柔的笑着点七朵与二霞,满心满脸的宠溺之色,回头安慰六桔,“没事,这两天难得闲一些,就多睡会儿,等到忙时,可就没这样快活了。”

“是呀,二姐,我们与你说笑呢,要是忙的话,早喊你啦。”七朵也忙安慰。

二霞也道是。

听娘和姐妹都这样说,六桔心里才好受了些,提着猪食主动去喂猪。

灶下的七朵微笑着摇摇头,自家姐妹几个都太老实,干不来占便宜耍滑头的事儿,二姐只不过是晚起了一会儿,就感觉十分内疚,要是那种懒人,会特意晚起躲懒呢。

所以,她十分庆幸,虽然爷Nai叔婶们不太靠得住,但爹娘姐弟都是实诚人,一家子都和和气气的,真好!

早饭是绿豆粥加包子,两碟咸菜,两碟凉拌菜,虽然简单,但大家都吃得十分欢乐。

特别是六郎,咬了口包子,满面的幸福,直呼还是家里的饭菜好吃。

书院里吃得是大锅饭菜,哪儿能与家里小锅小灶做出来的饭菜相比呢,以前还未分家时,那饭菜味道与食堂也差不多,特别时赵氏手紧,舍不得油腥,那些饭菜吃久了,真是……嘴里淡出个鸟来了。

这种情景本来七朵来了之后可以改善,结果因那群人难伺候,她就敛了心思,该干嘛干嘛,不去管饭菜好吃与否。

长生见六郎如此,就看向徐氏与谭德金道,“老爷夫人,要不以后我给少爷单独做饭吃吧。”

“啊!”谭德金与徐氏愣了下,放下碗筷,二人互相看了看,谭德金道,“算了,单独做太麻烦。”

徐氏有些心动,问长生,“长生,你会做菜吗?”

“嗯,会一些,虽然没家里做得好吃,但能保证比书院膳堂的好吃。”长生老实的应着。

徐氏又看谭德金,正准备点头答应时,六郎却赶紧摆摆手,“不好不好。”

“为什么?”大家齐声问。

六郎眨巴了几下大眼睛,十分认真的说,“先生说,天将降大任与斯人也,必先苦其心智,劳其筋骨……所以我们现在不能光图享乐,而是要勤修苦读,我现在吃得饱穿得暖住得舒服,有爹娘和姐姐们疼爱着,还有长生哥在一旁照顾着,比一般人好太多了,我还有什么满足的。真正想想,我这都有违了先生的教诲呢,不可以再让长生哥单独为我做饭呀。”

七朵眼睛一亮,赞许的点头,嗯,小子不错,这段日子的书没白读,好!

徐氏则眼睛一红,泪夺眶而出。

“娘,您怎么了?”六郎吓倒了,忙起身跑到徐氏身旁,仰着小脸问。

“没事没事,娘是高兴的。”徐氏赶紧将泪抹了抹,一把将六郎搂进了怀里,高兴的说,“六郎,娘真的好高兴,你长大了,懂事了,爹娘和姐姐们没白疼你,真是个乖孩子,娘高兴呢。”

嘴里说高兴,可眼泪去止不住的往下流。

但这眼泪真的是开心的眼泪。

当初被赵氏死死管制,六郎体弱多病,身无分文,徐氏不知背地里流过多少眼泪,这日子何时是个头,看不到一点儿希望。

没想到有一天,六郎的身体好了,家里挣上钱,过上了安稳富足的生活,生活充满了欢声笑语。

徐氏怎能不高兴。

谭德金在一旁也眼睛红红的,但没落泪,只是笑着劝徐氏别哭了。

七朵鼓励六郎,“六郎,希望你能记住先生的教诲,还有,你不光要认真勤奋读书,还要端正踏实做人,做个顶天立地的男子汉,哪些事能做哪些事儿不能做,心里一定要清楚,还是非曲直和善恶一定要分得清,不骄傲不自卑,一步一个脚印往前走,相信有一天,你会有大出息。”

“嗯嗯,三姐,你说得真好,我记下了。我一定会做个好人,不做那种胡作非为的恶霸。”六郎郑重的点头,本想说说阎思宏,想想,还是算了。

“这些都是以前伯母教你楠哥哥的。”七朵补充道。

“六郎,三姐的话一定要切记切记。”谭德金与徐氏听说是郑婉如的教子之言,更加重视。

有了这小插曲,大家心情更愉快,很快将饭吃完。

七朵准备去沈家找沈楠说说比赛那事时,吴氏却过来了。

看她那脸色,好像有些不太好。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺